You're a news anchor, translator and a writer. Sometimes, you have to travel abroad for many days in a row. How much time do you have left for your baby? I'm thinking of having a baby but am very worried that my responsibilities at work will prevent me from seeing her as much as a mother "should".
7 comments:
是否已體會到經濟學上的機會成本理論對生活的影響?人生有涯,時間無邊,如何善用時間使有限的生命更具意義,是人生一大學問!
睡不著?
我習慣了
每晚淩晨一時多上床休息
凌晨四時便會從夢中驚醒
起初很討厭失眠
但日子久了
才發覺凌晨早起
可以比別人做更加多的事呢!
ssshek: 對,每天只有24小時,太稀有了! 要善用。
melody: 哈哈,你真懂得正面思考。你每天睡得少,令我想起中東股神Alwaleed,他也睡得少,每天大約睡4-6小時。
You're a news anchor, translator and a writer. Sometimes, you have to travel abroad for many days in a row. How much time do you have left for your baby? I'm thinking of having a baby but am very worried that my responsibilities at work will prevent me from seeing her as much as a mother "should".
其實,與全職媽媽相比,上班媽媽的確沒太多時間見家人。
這就是人生的選擇吧,選擇做上班媽媽就得犧牲部分家庭生活,選擇做全職媽媽就得犧牲事業,世事兩難全呀。
張主播,你好。
你的翻譯作會是那類型的書種?現時大書局裡看到的日本書,多為台灣的翻譯,雖然都是用白話文,但始終也有文化差異,有些台灣翻譯喜愛用他們的地道詞語,書籍讀來會比較難投入。
真高興日後會有本地人的翻譯作。
祝翻譯及媒體工作順利
其實你已很努力照顧家庭,在網誌內也時有提及家庭生活,如家中厨神、你大女兒小學的畢業晚會等,只要找到家庭與事業之間的平衡點便行!
不同的人生階段,便有不同的生活平衡點,你是三位孩子的母親,應該明白孩子於成長路上不同階段的心理需要,照顧與倍伴孩子成長是父母的天職,此間生活的平衡點為何,不言而喻!
Post a Comment