Wednesday, November 05, 2008

Yes, we can


奧巴馬的勝利演說,充滿感情,優雅且動人。

專家們說:「講得好聽,內容卻空泛。」

批評得沒錯,但他講得實在感人,如果我不是做直播而是在現場,必定為他歡呼落淚。沒看過的,請看看。http://my.barackobama.com/page/community/post/stateupdates/gGx3Kc

演講有魅力,才像個領導人。

8 comments:

Anonymous said...

你好,今天看你的blog,發覺你寫的那條link應該是http://my.barackobama.com/page/community/post/stateupdates/gGx3Kc,多了前半部份.勞煩你收改一下.謝謝

張宏艷 said...

謝謝指正。已改正。

Anonymous said...

"專家"... hahaha

Super Saiyan 3 said...

講得真好。

Anonymous said...

Dear Lavender,

We've all Talked the Talk, so now it's time to Walk the Walk!

cheers,

Patrick

Anonymous said...

我英文不佳, 不能完完全全聽懂他的內容, 但看新聞直播時, 也感動得落淚!

shizuoka2002 said...

宏艷:

這一部份才是關鍵~~~~~~!:)

So tonight, let us ask ourselves if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

Daniel.

Anonymous said...

The US has been bleeding 10 billion dollars per month in Iraq, it is on the precipice of an economic depression, public high school drop-out rate in the country nears 30%, its health care system is corrupt - do these brilliant pundits/ 專家 actually expect fool-proof solutions to these complex political and social problems to be conscientiously laid out in 20 minutes under those circumstances? That victory speech was constructed meticulously. It was for his fellow Ivy League alumni, new immigrants working 3 jobs every day, non-white Americans who confront racial discrimination at work, whose grandparents fought in the Civil Rights Movement and whose ancestors were slaves. It was for fanatical Republicans who crucified him as "Obama Osama", allies and foes around the world and people like you and I. Simply put, I disagree with those who criticized the speech as 內容卻空泛. Criticisms as such expose the inanity of the critics. And, please, do give us a sample of what would make a better, more substantial speech.