Thursday, August 24, 2006

說話的故事‧二

外國電視新聞,是我唯一可以模仿的對象。
每天每夜的看,
看得多了,開始明白了一些秘密。

(1) 他們總是擠眉弄眼,習慣了木無表情的人(譬如我),要臉部學懂表現喜怒哀樂,確是很難。
(2) 他們總不安安定定坐著,頭部、肩膀、手臂、面部、下巴...反正各種有關節可以動的肌肉,他們都運用。
(3) 他們聲線多起伏,句子之間多停頓。
(4) 他們訪問時勇於即時反問,不會照著稿子把問題唸出來。你看到真人談話,而非發問機器。

簡單來說,外國的主播像真人說話,香港的更像讀稿機器。


不得不感謝新聞總監馮德雄,他以「電腦發聲辭典」形容呆板主播。他說: 「如果只需發聲,一旦發明了會講話的電腦,主播全都要失業了。我們需要活人,與觀眾溝通。」

為要與觀眾「溝通」,給自己出了一道難題: 怎樣令目不識丁的婆婆,也完全明白主播口中的時事?

如果做得到,才算是「活人說話」吧。





2 comments:

chimmelody said...

可能中國人比較含蓄吧,肢體語言真的不夠外國主播豐富
整體來說,香港主播的平均水平確實比以往提升了
反觀傳媒道德及操守真的每況愈下,慘不忍睹

PC User said...

蕭若元講述當年做新聞Anchor軼事及心得,並評現在的新聞Anchor(start from 22:00):
http://prhk.no-ip.org/Shiu/20061109/20061109b.mp3